Joy (the other) Bangla?
Interesting things maybe happening in the Indian Bengal, and not just with films, though a film is a pretty good place to start. Aparna Sen’s Goynar Baksho — a family dramedy about changing role of women in the mid-20th century bhadralok society — garners two wholehearted cheers. Moushumi Chatterjee puts on perhaps the best performance of her career, and Konkona Sen Sharma is in her exquisite elements. That’s two cheers, not quite a third for Srabanti Chatterjee though, who pales before the two veterans. More importantly, the first two-thirds of the movie is astute social commentary that is simply fun to watch. Depiction of the partition-induced transformation of a landed gentry East Bengali caste Hindu family into trade-dependent petit bourgeois is up there with the best of partition-related art. Indian Bengalis tend to have a hard time pulling off East Bengali accent — this is a rare and pleasant exception. For all that, however, the movie is far from being a great one because of its last third. And yet, it’s the ending that made me think.
The story ends with this:
Being Bengali in a divided Bengal
When asked his opinion on the French Revolution, Zhou En Lai is meant to have quipped, ‘too soon to tell’. I stood in solidarity earlier today, but I echo the former Chinese premiere on Shahbagh. I find it ridiculous to call it a Square. I think people calling it a revolution or dawn of Fascism are being a tad bit silly. But beyond that, as of now, I am observing and assessing. As Sherlock Holmes might say, it’s not a good habit to hypothesise without sufficient information… actually, I am sure he would say something more pithy and cool, but you get the point — I am not in Shahbagh (or even in Bangladesh), and I am not going to say anything more about Shahbagh until I have more information.
Instead, I am going to note that this is February, the month when Bengali Muslims of an earlier generation discovered their Bengaliness. This is as good a time as any to write about the articles by Naeem Mohaiemen and Arnab Ray that appeared in the New York Times last November.
Comments Off on Joy (the other) Bangla?